МЕЖДУНАРОДНАЯ СТРУКТУРА ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В СФЕРЕ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ. Права пациентов. Право на неприкосновенность частной жизни

Право на частную жизнь

Право на неприкосновенность частной жизни защищает человека от незаконного и произвольного вмешательства в его (ее) приватную сферу - это означает, что любое такое вмешательство должно быть основано на законе и быть соразмерным поставленной цели[2].

Кроме того, нарушением права пациента на частную жизнь было признано вмешательство государства - например, путем установления административных барьеров в рамках судебной системы - в вопросы, которые должны решаться между врачом и пациентом[4].

Соответствующие положения

ВДПЧ, ст. 12: Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

МПГПП, ст. 17(1): Никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность его жилища или тайну его корреспонденции или незаконным посягательствам на его честь и репутацию.

КПР, ст. 16(1):  Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

КПИ, ст. 22:

1. Независимо от места жительства или жилищных условий ни один инвалид не должен подвергаться произвольному или незаконному посягательству на неприкосновенность его частной жизни, семьи, жилища или переписки и иных видов общения либо незаконным нападкам на его честь и репутацию. Инвалиды имеют право на защиту закона от таких посягательств или нападок.

2. Государства-участники охраняют конфиденциальность сведений о личности, состоянии здоровья и реабилитации инвалидов наравне с другими.

 МКМ, ст. 14: Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его или ее личную и семейную жизнь, произвольным и незаконным посягательствам на неприкосновенность его или ее жилища или тайну его или ее переписки или других форм связи или незаконным посягательствам на его или ее честь и репутацию. Каждый трудящийся-мигрант и член его или ее семьи имеют право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Пекинская декларация и платформа действий[6]

Принцип 8. Право на конфиденциальность

а) Вся идентифицируемая информация относительно состояния здоровья пациента, диагноза, прогноза и лечения, а также любая иная информация личного характера считается конфиденциальной даже после смерти пациента. В исключительных случаях потомки могут получить право доступа к информации, касающейся риска наследственных заболеваний.

б) Конфиденциальная информация может быть разглашена только в том случае, если пациент даст прямое согласие или такое разглашение прямо предусмотрено законом. Информация может сообщаться другим учреждениям здравоохранения исключительно по мере необходимости, если пациент не дал прямого согласия.

в) Все идентифицируемые сведения о пациенте должны охраняться. Защита сведений осуществляется в соответствии с порядком их хранения. Лица, от которых могут исходить идентифицируемые сведения, должны быть защищены в аналогичном порядке.

Принцип 10. Право на человеческое достоинство

Следует всегда уважать человеческое достоинство и право пациентов на неприкосновенность частной жизни, а также их культурные и моральные ценности при оказании медицинской помощи и в ходе практического медицинского обучения.

. . . Право на частную жизнь в контексте психического здоровья

В контексте оказания медицинской помощи лечение или обследование психического и физического состояния пациента может быть нарушением права пациента на неприкосновенность частной жизни, если не продиктовано «терапевтической необходимостью»[8].

Заключительные замечания по Республике Корея относительно психического здоровья и права на частную жизнь.

Комитет приветствует усилия государства-участника по улучшению психического здоровья детей, в частности, путем учреждения 32 центров охраны психического здоровья по всей стране. Вместе с тем Комитет сохраняет обеспокоенность по поводу того, что общее состояние детского психического здоровья в государстве-участнике ухудшилось, а показатели депрессии и суицида среди детей, особенно среди девочек, возросли. Комитет также отмечает применение такого метода диагностики, который позволяет выявить на ранней стадии и предотвратить суицидальные настроения, но в то же время выражает озабоченность в связи с тем, что такая диагностика может представлять собой вмешательство в частную жизнь ребенка.

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по разработке политики в области охраны психического здоровья ребенка на основании глубокого изучения коренных причин депрессии и суицида у детей и инвестировать средства в развитие комплексной системы услуг, включая меры охраны психического здоровья и профилактики расстройств, услуги по лечению психических заболеваний в амбулаторных и стационарных учреждениях, с целью эффективного предупреждения суицидальных настроений, особенно среди девочек. ... Комитет рекомендует государству-участнику при применении метода диагностики для выявления и предотвращения суицидов предусмотреть адекватные гарантии уважения права ребенка на частную жизнь и получения консультативной помощи [10]. Законодательство, допускающее вмешательство в это право в интересах охраны общественного здоровья, должно «соответствовать положениям, целям и задачам [МПГПП] и в любом случае должно быть обоснованным в данных конкретных обстоятельствах»[12].

Пример дела, касающегося инфекционного заболевания и права на свободу.

Toonen v. Australia (КПЧ) (1994). Комитет пришел к выводу, что законодательство, предусматривающее уголовную ответственность за добровольные сексуальные отношения между взрослыми мужчинами «не может считаться разумной и пропорциональной мерой для достижения цели предотвращения распространения ВИЧ/СПИДа» - а значит, это законодательство не соответствует «критерию разумности» и необоснованно вмешивается в право человека на неприкосновенность частной жизни[14]; (2) необходимость проведения расследования по жалобам на то, что женщин, поступающих на работу на иностранные предприятия, заставляют проходить тест на беременность и отвечать на вопросы сугубо личного характера с последующим приемом противозачаточных препаратов[16].

Заключительные замечания по Австралии в связи с сексуальным и репродуктивным здоровьем и правом на частную жизнь

Комитет отмечает в качестве позитивного момента тот факт, что Управлением Уполномоченного по вопросам информации Австралии опубликованы руководящие принципы применения Закона Австралии о доступе к информации и о конфиденциальности в отношении сбора и обработки личной информации несовершеннолетних. При этом Комитет выражает обеспокоенность тем, что в государстве отсутствует общее законодательство, которое защищало бы право несовершеннолетних на неприкосновенность частной жизни. Отмечая тот факт, что Управление Уполномоченного по вопросам информации Австралии наделено правом рассматривать жалобы на нарушение права на неприкосновенность частной жизни в соответствии с Законом 1998 г. о доступе к информации и о конфиденциальности, Комитет обеспокоен отсутствием специальных детских и дружественных к детям механизмов рассмотрения жалоб, в то время как все доступные механизмы такого рода принимают только жалобы на государственные органы и должностных лиц и на крупные негосударственные организации ... Кроме того, Комитет озабочен тем, что несовершеннолетним не обеспечивается право на неприкосновенность частной жизни при получении ими медицинских услуг, особенно в области сексуального и репродуктивного здоровья.

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о принятии общего национального законодательства, закрепляющего право на частную жизнь. Он также настоятельно призывает государство создать специальные дружественные к несовершеннолетним механизмы подачи и рассмотрения жалоб на нарушения права на частную жизнь и усилить защиту несовершеннолетних в уголовном процессе[18].

L.N.P. v. Argentina (КПЧ)(2011). Комитет признал «непрерывные вопросы» со стороны социального работника, медиков и суда «относительно сексуальной жизни и нравственности заявительницы» нарушением ее права на неприкосновенность частной жизни, поскольку эти вопросы не имели отношения к ее изнасилованию. Комитет в очередной раз отметил, что ситуация, когда сексуальная жизнь женщины считается определяющим фактором для признания ее прав и их защиты, является вмешательством в частную жизнь

[2] См. КПЧ. Замечание общего порядка № 16: Статья 17 (Право на частную жизнь). Право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции, а также на защиту чести и репутации. 8 апреля 1 Коммуникация 988 г., п. 10.

[4] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14: Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г., п. 12.

[7]  КПЧ. Коммуникация № 1482/2006: M. G. v. Germany. UN Doc. CCPR/C/93/D/1482/2006. 2 сентября 2008 г. п. 10.1.

 [9] Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания: Республика Корея. UN Doc. CRC/C/KOR/CO/3-4. 6 октября 2011 г. пп. 54-55.

[11] См. КПЧ. Замечание общего порядка № 16: Статья 17 (Право на частную жизнь). Право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции, а также на защиту чести и репутации. 8 апреля 1988 г., п.  4; КПЧ. Коммуникация № 488/1992: Toonen v. Australia. UN Doc. CCPR/C/50/D/488/1992. 31 марта 1994 г., пп. 8.5-8.6.

[13]КПЧ. Коммуникация № 488/1992: Toonen v. Australia. UN Doc. CCPR/C/50/D/488/1992. 31 марта 1994 г., пп. 8.5-8.6.

[15] КПЧ. Заключительные замечания: Мексика. UN Doc. CCPR/C/79/Add.109. 27 июля 1999 г. Требование обеспечить женщинам доступ к адекватным средствам правовой защиты в случае нарушения их прав на равенство и защиту частной жизни.

[18]КПЧ. Коммуникация № 1153/2003: Karen Noelia Llantoy Huamán v. Peru. UN Doc. CCPR/C/85/D/1153/2003. 24 октября 2005 г.

[19]КПЧ. Коммуникация № 1610/2007: L.N.P. v. Argentina. UN Doc. CCPR/C/102/D/1610/2007. 16 августа 2011 г., п. 13.7.

ПОДЕЛИТЬСЯ:

 

 

 

Юридические консультации

Для пациентов и медицинских работников

Блог медицинского юриста

Правовые вопросы

Публикации

Наши публикации

Контакты

Россия, Санкт-Петербург,
Большой проспект П.С., д. 100,
БЦ «Офисный дом»
офис 514

Тел: +7 921 415-44-45