A.

A.

Право на доступ к информации

Право на доступ к информации гарантирует человеку доступ к касающейся его (ее) личной информации, а также к медицинской информации о состоянии его (ее) здоровья, за исключением случаев, когда такая информация угрожает здоровью или жизни человека. Государство должно принимать необходимые меры для обеспечения доступа пациентов к информации о состоянии своего здоровья[2]. Соответственно, отказ государства предоставить пациенту доступ к ее (его) медицинской документации рассматривается как нарушение права на доступ к информации[4].

Кроме того, доступ к информации признан неотъемлемой частью компонента доступности в рамках права на здоровьеТрудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на получение от государства происхождения, государства работы по найму или государства транзита — в зависимости от обстоятельств — информации, касающейся: (a) их прав, вытекающих из настоящей Конвенции;…

(3)  Такая адекватная информация предоставляется трудящимся-мигрантам и членам их семей по их просьбе бесплатно и, по возможности, на языке, который они могут понять.

Декларация Международного альянса пациентских организаций (МАПО) о пациент-центрированном здравоохранении[7]

Принцип 7. Право на получение информации

б) В исключительных случаях информация может быть скрыта от пациента при наличии достаточных оснований для предположения, что такая информация создаст серьезную угрозу его жизни или здоровью.

в) Информация должна сообщаться в соответствии с особенностями местной культуры и таким образом, чтобы она была понятна пациенту.

г) По прямой просьбе пациента информация может ему не предоставляться, если только это не требуется для спасения жизни другого лица.

д) Пациент имеет право выбирать лицо, которому следует сообщать сведения о нем (если таковое имеется).

Принцип 9. Право на санитарное просвещение:

а) Каждое лицо имеет право на санитарное просвещение, которое поможет ему делать обоснованный выбор в отношении своего здоровья и предоставляемых медицинских услуг. Задачей просвещения является сообщение информации о здоровом образе жизни и методах предупреждения и выявления заболеваний на ранних стадиях. Следует делать особый упор на персональную ответственность каждого за свое здоровье. Врачи обязаны активно участвовать в процессе просвещения.

. . . Право на доступ к информации в контексте психического здоровья

Пациенты с проблемами психического здоровья нередко бывают лишены доступа к информации о своем психическом заболевании, в том числе о диагнозе и проводимом лечении, поскольку их считают неспособными адекватно принимать решения или участвовать в принятии решений, касающихся их лечения[9].

Заключительные замечания по Эстонии в связи с психическим здоровьем и правом на доступ к информации.

Комитет обеспокоен сведениями о том, что лицам с психическими расстройствами или их законным представителям часто отказывают в праве на получение достаточной информации об уголовном процессе и выдвинутых против них обвинениях, в праве на справедливое судебное разбирательство и в праве на адекватную и эффективную правовую помощь (статьи 2, 10, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

(а) обеспечить эффективный надзор и независимый мониторинг со стороны судебных органов всех случаев недобровольной госпитализации в психиатрические учреждения лиц с психическими и психосоциальными формами инвалидности, а также обеспечить, чтобы каждый пациент, госпитализированный принудительно или добровольно, был полностью информирован о назначаемом лечении и имел возможность отказаться от лечения или иного медицинского вмешательства; ...

(с) обеспечить право лиц с психическими и психосоциальными формами инвалидности и их законных представителей быть в достаточной мере информированными об уголовном процессе и выдвинутых против них обвинениях, их право на справедливое судебное разбирательство и на адекватную и эффективную правовую помощь для защиты их интересов[11]. Доступ к информации позволяет людям принимать обоснованные решения относительно своего состояния здоровья. Например, когда человеку необходимо принять решение о прохождении обследования на ВИЧ, ему (ей) следует предоставить информацию о добровольном характере обследования, о праве отказаться от обследования, о том, что такой отказ не повлияет на его (ее) доступ к услугам, разъяснить преимущества и риски обследования на ВИЧ и сообщить о возможностях получения социальной поддержки[13].

Пример дела, касающегося инфекционного заболевания и права на доступ к информации.

Tornel et al. v. Spain (КПЧ) (2006).Комитет признал факт неуведомления тюремной администрацией родственников заключенного о серьезном ухудшении его состояния в связи с положительным ВИЧ-статусом произвольным вмешательством в семейную жизнь и нарушением статьи 17(1) МПГПП[15], а для подростков - доступ к информации без согласия родителей в зависимости от уровня зрелости подростка[17], включая ВИЧ/СПИД[19].

Заключительные замечания по Панаме в связи с сексуальным и репродуктивным здоровьем и правом на доступ к информации

Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не в полной мере обеспечивает признание и защиту сексуального здоровья и репродуктивных прав женщин - в частности, в связи с задержкой обсуждения законопроекта № 442 о сексуальном и репродуктивном здоровье. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия доступа к информации о медико-санитарных услугах для девочек-подростков, особенно в сельских районах, а также по поводу большого числа ранних беременностей. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием в государстве всеобъемлющего подхода к охране здоровья женщины в течение всего жизненного цикла.

Комитет настоятельно призывает государство принять необходимые меры для выхода из тупиковой ситуации с законопроектом № 442 и обнародовать его как можно скорее. Комитет также призывает государство улучшить программы и политику в области планирования семьи и репродуктивного здоровья, чтобы обеспечить женщинам и девочкам-подросткам, особенно в сельской местности, эффективный доступ к информации о медико-санитарных услугах, включая услуги по охране репродуктивного здоровья и контрацепции, в соответствии с Общей рекомендацией Комитета № 24 о женщинах и здоровье и с Пекинской декларацией и Платформой действий. Комитет также рекомендует государству активизировать усилия по введению в школьную программу полового просвещения с учетом возрастных особенностей учеников и организовать информационные кампании, направленные на предупреждение подростковых беременностей. Комитет также рекомендует государству внедрить всеобъемлющий подход к охране здоровья женщины в течение всего жизненного цикла с учетом межкультурного компонента[21].


[2] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14: Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г., п. 12(b)(iv).

[5] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14: Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г., п. 12(b)(iv).

[8] Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на здоровье. Доклад «Психическая инвалидность и право на здоровье». UN Doc. E/CN.4/2005/51. 11 февраля 2005 г., п. 46(b).

[10] Комитет КПП. Заключительные замечания: Эстония. UN Doc. CAT/C/EST/CO/5. 17 июня 2013 г., п. 20.

[12] Европейское региональное бюро ВОЗ. Расширение тестирования и консультирования на ВИЧ как обязательный компонент мероприятий по обеспечению всеобщего доступа к профилактике, лечению, уходу и поддержке при ВИЧ-инфекции в Европейском регионе ВОЗ. Основы политики, стр. 7.

[14] КПЧ. Коммуникация № 1473/2006: Tornel v. Spain. UN Doc. CCPR/C/95/D/1473/2006. 20 марта 2009 г., п. 7.4.

[16] Комитет  КЛДЖ, Общая рекомендация № 24: Статья 12 Конвенции (женщины и здоровье). UN Doc. A/54/38/Rev. 1, глава. I. 1999 г., п. 14; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания: Австрия. UN Doc. CRC/C/15/ Add.98. 7 мая 1999 г., п. 15; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания: Бангладеш. UN Doc. CRC/C/15/Add.221. 27 октября 2003 г., п. 60; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания Комитета по правам ребенка: Барбадос. UN Doc. CRC/C/15/Add.103. 24 августа 1999 г., п. 25.

[18] КЭСКП. Заключительные замечания: Чили. UN Doc. E/C.12/Add.105. 26 ноября 2004 г.; см. также КЭСКП. Заключительные замечания: Камерун. UN Doc.  E/C.12/1/Add.40. 8 декабря 1999 г.; см. также Комитет КЛДЖ. Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин: двадцать восьмая сессия, двадцать девятая сессия. UN Doc. A/58/38 (SUPP). 2003 г.

[20] Комитет КЛДЖ. Заключительные замечания: Панама. UN Doc. CEDAW/C/PAN/CO/7. 5 февраля 2010 г., п. 40-41.

[21] Комитет КЛДЖ. Коммуникация № 4/2004: A.S. v. Hungary. UNDoc. CEDAW/C/36/D/4/2004. 14 июля 2006 г., п. 11.2 (со ссылкой на Комментарий общего порядка 21 Комитета КЛДЖ о равенстве в браке и семейных отношениях).

Практическое руководство

Суббота, 23 мая 2015 11:17

В ПОМОЩЬ ЮРИСТУ:
СПРАВОЧНИК "ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО"

 

Настоящее Руководство представляет собой практическое пособие для юристов, объясняет, каким образом можно использовать правовые механизмы для защиты основных прав человека в контексте оказания медицинской помощи. В Руководстве приводится систематический обзор различных конституционных положений, законов, подзаконных актов, приказов, касающихся пациентов и лиц, оказывающих медицинскую помощь, отдельно по каждому из прав или обязанностей. В руководстве приводятся примеры и конкретные дела из юридической практики.

Цель данного Руководства – повысить осведомленность о существующих правовых механизмах, которые могут быть использованы для борьбы с нарушениями прав в контексте оказания медицинской помощи. При правильном применении существующие законы можно использовать для борьбы с такими распространенными нарушениями, как несоблюдение принципов информированного согласия, конфиденциальности, уважения частной жизни, запрета дискриминации. Поскольку достичь цели можно с помощью как формальных, так и неформальных механизмов, в Руководстве рассматриваются судебные и альтернативные механизмы рассмотрения жалоб, такие как институт омбудсмена и комитеты по этике. Авторы надеются, что данное пособие будет полезно юристам и другим специалистам, работающим в постсоветском правовом пространстве, для которого порой характерны стремительные перемены.

В настоящем Руководстве используется концепция «прав человека в сфере оказания медицинской помощи», в которой объединяются и права пациентов, и права лиц, оказывающих медицинскую помощь. Концепция «прав человека в сфере оказания медицинской помощи пациентам» касается применения основных принципов прав человека в отношении всех участников процесса оказания медико-санитарной помощи. Эти общие принципы прав человека можно найти в международных и региональных документах, таких как Международный пакт о гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Европейская социальная хартия. Эти права являются всеобщими и применимы к оказанию медицинской помощи, как и к любому другому контексту.


Общее содержание Руководства

В главах 2 и 3 рассматриваются, соответственно, положения международного и регионального права, касающиеся прав человека в контексте оказания медицинской помощи. В них анализируются так называемые "жесткое право" и "мягкое право" и приводятся примеры прецедентов и толкований норм международных соглашений. Обе главы структурированы по одному и тому же принципу: поочередно рассматривается каждое из установленных прав человека, применимых к пациентам и медработникам. К ним относятся: право на свободу и личную неприкосновенность; право на уважение частной жизни; право на информацию; право на физическую неприкосновенность; право на жизнь; право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья; право на свободу от пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения; право на участие в государственной политике; право на равенство и запрет дискриминации для пациентов и право на благоприятные условия труда, свободу объединений, надлежащую правовую процедуру для медицинских работников. В 4 главе освещены вопросы международной и региональной процедуры по защите этих прав.

Главы 5, 6, 7 и 8 посвящены специфике конкретной страны. В главе 5 отражается юридический статус международных и региональных документов, ратифицированных, подписанных и принятых Российской Федерацией, разъясняется использование в стране судебных прецедентов и приводится краткое описание национальной системы права и организации здравоохранения. В главе 6 идет речь о правах и обязанностях пациента. Структура раздела о правах пациента основана на перечне прав, приведенных в Европейской хартии прав пациентов с добавлением прав, предусмотренных законодательством данной страны, но не упоминаемых в Хартии. Составленная в 2002 году Сетью активных граждан — европейской сетью общественных организаций по защите прав потребителей и пациентов - Европейская хартия прав пациентов не является имеющим обязательную силу юридическим документом, но повсеместно признана как наиболее четкое и всестороннее изложение прав пациента. В Хартии делается попытка транслировать положения региональных документов об охране здоровья и правах человека в 14 конкретных прав пациента: право на профилактические меры, на доступность помощи, на информацию, на согласие, на свободный выбор, на приватность и конфиденциальность, на уважение времени пациента, на соблюдение стандартов качества, на безопасность, на инновации, на предотвращение по мере возможности страданий и боли, на индивидуальный подход к лечению, на подачу жалобы и на компенсацию. Этот перечень прав также используется как ориентир при проведении мониторинга и оценки систем здравоохранения в Европе и как модель для разработки национальных законов . Так, в главе 6 за основу берется перечень прав из Европейской хартии прав пациентов, но под каждым правом приводятся и анализируются имеющие обязательную силу положения национального законодательства, предусматривающие данное право, а затем по каждому праву даются ссылки на более общие формулировки прав человека из глав о международных и региональных документах. Глава 7 посвящена правам и обязанностям медработников, включая право на благоприятные условия труда, свободу объединений, надлежащую правовую процедуру, и другим правам, специфическим для данной страны.

В главе 8 рассматриваются национальные механизмы обеспечения прав и обязанностей, как пациента, так и медработника. Она включает разделы, посвященные административной, гражданской и уголовной процедурам и альтернативным механизмам, включая функции прокуратуры, омбудсмена, министерства внутренних дел, комиссий по этике и инспекций медицинских учреждений. Глава также содержит приложение с образцами форм и документов, которые могут понадобиться юристу для обращения в соответствующие органы.

Последний раздел – это глоссарий, содержащий термины по тематике прав человека в контексте медицинской помощи. В некоторых версиях Руководства имеется раздел глоссария, который содержит специфическую для данной страны, терминологию. Глоссарий делает более понятными материалы о законодательстве, охране здоровья и правах человека.


Использование Руководства

Руководство призвано служить справочным пособием как при ведении судебных дел, так и при обучении. Особенно полезным оно будет в клинических программах юридического образования. Хотя Руководство разработано для юристов, оно может представлять интерес и для медицинских работников, администраторов здравоохранения, сотрудников министерств здравоохранения и юстиции, групп защитников прав и интересов пациентов, а также для самих пациентов, желающих лучше понять юридическую основу прав и обязанностей пациента и медработника и существующие механизмы обеспечения этих прав и обязанностей.

 

Примечание авторов

Материалы настоящего Руководства отражают точку зрения междисциплинарной рабочей группы в составе экспертов в области права и медицины. Руководство не является источником права, установленного законом или судом, и не заменяет консультацию квалифицированного юриста. Оно лишь представляет собой попытку авторов представить современное состояние законодательства и практики в сфере прав человека и медицинской помощи в Российской Федерации. Авторы приветствуют любые комментарии об ошибках и пропусках, предложения о дополнениях к Руководству, а также вопросы правоприменения в конкретной ситуации.

Как видно из данного Руководства, права человека в контексте медицинской помощи – пока еще довольно новая и развивающаяся область в Российской Федерации. Многие законодательные положения, цитируемые в данном Руководстве, не получили авторитетного судебного толкования, а другие нуждаются в дальнейшем применении и интерпретации. Еще остались серьезные пробелы в понимании того, как на практике можно применить принципы прав человека в контексте медицинской помощи. Данное Руководство – лишь первый шаг в изучении этой сферы права и не дает окончательных ответов на вопросы. Авторы надеются, что Руководство привлечет еще большее число специалистов к работе в сфере прав человека в контексте медицинской помощи, и будущие издания значительно пополнятся за счет их анализа механизмов правовой защиты.

Хотя право на личную неприкосновенность гарантировано той же статьей МПГПП, что и право на свободу, оно тем не менее является самостоятельным правом и касается не только лиц, формально лишенных свободы[2]. В контексте прав пациента право на свободу защищает человека от произвольного или необоснованного физического ограничения свободы по причинам психического или физического здоровья - например, при госпитализации в принудительном порядке. Лишение свободы по причине состояния здоровья (например, в случае карантина или медицинской изоляции) должно осуществляться в соответствии с законом и гарантировать право лица на процессуальную защиту[4]. В соответствии с этим правом государство должно принимать необходимые меры для защиты человека от угроз его (ее) физической неприкосновенности, независимо от того, исходят ли эти угрозы от государства или от частных лиц

[2]КПЧ. Коммуникация № 1061/2002: Fijalkowska v. Poland. UN Doc. CCPR/C/84/1061/2002. 26 июля 2005 г.; КПЧ. Коммуникация № 1629/2007: Fardon v. Australia. UN Doc. CCPR/C/98/D/1629/2007. 18 марта 2010 г., п. 7.3; КПЧ. Заключительные замечания: Российская Федерация. UN Doc. CCPR/C/RUS/CO/6. 24 ноября 2009 г., п. 19.

[4] КПЧ. Проект замечания общего порядка № 35. Статья 9: Свобода и личная неприкосновенность. UN Doc. CCPR/C/107/R.3. 28 января 2013 г. п. 8.

[5] КПЧ. Проект замечания общего порядка № 35. Статья 9: Свобода и личная неприкосновенность. UN Doc. CCPR/C/107/R.3. 28 января 2013 г. п. 8; КПЧ. Коммуникация № 1560/2007: Marcellana and Gumanoy v. Philippines. UN Doc. CCPR/C/94/D/1560/2007. 17 ноября 2008 г., п. 7,7; КПЧ. Заключительные замечания: Уганда. UN Doc. CCPR/CO/80/UGA. 4 мая 2004 г. п. 12. 

 

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:

ВДПЧ, ст. 3: Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

МПГПП, ст. 9(1): Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом.

МПЭСКП, ст. 12: Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.

МКЛРД, ст. 5(b): В соответствии с основными обязательствами, изложенными в статье 2 настоящей Конвенции, государства-участники обязуются запретить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, в особенности в отношении осуществления следующих прав. . . (b)  права на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как правительственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами или учреждениями.

КПР

Ст. 25: Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Ст. 39: Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

МКПИ, ст. 14:

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды наравне с другими:

a) пользовались правом на свободу и личную неприкосновенность;

b) не лишались свободы незаконно или произвольно и чтобы любое лишение свободы соответствовало закону, а наличие инвалидности ни в коем случае не становилось основанием для лишения свободы.

2. Государства-участники обеспечивают, чтобы в том случае, если на основании какой-либо процедуры инвалиды лишаются свободы, им наравне с другими полагались гарантии, согласующиеся с международным правом прав человека, и чтобы обращение с ними соответствовало целям и принципам настоящей Конвенции, включая обеспечение разумного приспособления.

 Ст. 17: Каждый инвалид имеет право на уважение его физической и психической целостности наравне с другими.

МКМ

Ст. 16:

  1. Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на свободу и личную неприкосновенность.

4. Трудящиеся-мигранты и члены их семей не могут быть подвергнуты произвольному аресту или содержанию под стражей, индивидуально или коллективно; они не должны лишаться свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такими процедурами, какие установлены законом.

8. Трудящиеся-мигранты и члены их семей, лишенные свободы вследствие ареста или задержания, имеют право возбуждать дело в суде с тем, чтобы этот суд мог безотлагательно вынести решение относительно законности их задержания и распорядиться об их освобождении, если задержание является незаконным. В случае их участия в таком разбирательстве они пользуются помощью устного переводчика, при необходимости бесплатно, если они не понимают или не говорят на используемом языке.

Ст. 17:

1. Трудящиеся-мигранты и члены их семей, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности и культурной самобытности..

7. Трудящиеся-мигранты и члены их семей, если они подверглись какой-либо форме задержания или заключения в соответствии с законом, действующим в государстве работы по найму или государстве транзита, пользуются такими же правами, как и граждане этих государств в аналогичном положении.

Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме[2]: Уважение к человеку включает в себя по крайней мере два фундаментальных этических соображения, а именно:

(а) уважение к автономии, требующее, чтобы с теми, кто в состоянии обдумывать свой личный выбор, обращались с уважением их способности к самоопределению; и

(б) защиту лиц с ограниченной или сниженной автономией, требующую, чтобы зависимым или уязвимым лицам была гарантирована защита от вреда или жестокого обращения.

Принципы  защиты психически больных лиц и улучшения психиатрической помощи[4]

Принцип 2. Право на свободу выбора

а) Пациент имеет право свободно выбирать и менять врача, больницу или учреждение здравоохранения, независимо от того, находятся ли они в частном или государственном секторе.

б) Пациент имеет право на любом этапе обратиться за консультацией к другому врачу.

Принцип 3. Право на самоопределение

б) Умственно полноценный совершеннолетний пациент имеет право соглашаться на любую диагностическую процедуру или терапию, а также отказываться от них. Пациент имеет право на получение информации, необходимой для принятия им решений. Пациент должен иметь четкое представление о целях и возможных результатах любого теста или лечения, а также о последствиях своего отказа.

в) Пациент имеет право отказаться от участия в каком-либо исследовании или медицинской практике.


[2]Совет международных научно-медицинских организаций (СМНМО) в сотрудничестве с ВОЗ. Международные руководящие принципы этики для биомедицинских исследований с участием человека. 2002.

[4]ВМА. Декларация о правах пациента. Сентябрь/октябрь 1981 г. 

 

 

Право на свободу и личную неприкосновенность в контексте психического здоровья

В рамках права на свободу человеку гарантируется защита от произвольного или необоснованного лишения свободы исключительно по причине психического здоровья и без судебной проверки[2]. Любой пациент, госпитализированный или содержащийся в психиатрическом стационаре в принудительном порядке, также имеет право на соблюдение в отношении него процессуальных норм, в том числе право быть проинформированным об основаниях для такого лишения свободы, право на минимальный необходимый срок лишения свободы, право на обжалование в судебный орган, а также право на помощь адвоката в любой подобной ситуации[4].

В соответствии с этим правом государство обязано воздерживаться от физического принуждения или усмирения пациентов с психическими заболеваниями. Хотя это право применимо к случаям физического принуждения в контексте психического здоровья, вместо него нередко применяют другие сходные права (в основном право на свободу от пыток, жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения). См. ниже разделы о «праве на физическую неприкосновенность» и «праве на свободу от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания».

Заключительные замечания по Эстонии в связи с психическим здоровьем и правом на свободу.

Комитет обеспокоен некоторыми аспектами административной процедуры, связанной с лишением свободы по основаниям психического здоровья, в частности, соблюдением права пациента просить о прекращении принудительного содержания в стационаре, а также законностью некоторых случаев принудительной госпитализации в свете того, что в значительном числе случаев такая госпитализация прекращалась через 14 дней. Комитет считает, что 14-дневный срок принудительного содержания в стационаре по причинам психического здоровья без какой-либо судебной проверки несовместим со статьей 9 [МПГПП].

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы меры по лишению человека свободы, в том числе по причинам психического здоровья, соответствовали статье 9 Пакта. Комитет напоминает об обязанности государства-участника в соответствии с пунктом 4 статьи 9 дать возможность лицу, принудительно содержащемуся в стационаре по причинам психического здоровья, инициировать процедуру проверки законности его (ее) принудительной госпитализации. Государству-участнику предлагается представить дополнительную информацию по данному вопросу и сообщить о мерах, принятых для приведения соответствующего законодательства в соответствие с положениями Пакта[6].

Fijalkowska v. Poland (КПЧ) (2002). Комитет не усмотрел нарушения в том, что пациентка принудительно содержалась в стационаре в соответствии с Законом Польши об охране психического здоровья. Но при этом Комитет признал нарушением то, что заявительнице не была предоставлена адекватная возможность воспользоваться помощью адвоката для обжалования принудительной госпитализации, а также то, что заявительницу не поставили в известность о возможности обжалования, и заявительница узнала о такой возможности только после освобождения[8]. КПЧ призвал государства обеспечить, чтобы такие ограничительные меры в отношении лиц с инфекционными заболеваниями предусматривали гарантии их прав, включая право на судебное рассмотрение законности мер[10].

. . . Право на свободу и личную неприкосновенность в контексте сексуального и репродуктивного здоровья

Право на свободу защищает людей от вмешательств со стороны государства или частных лиц, направленных на ограничение или поощрение деторождения либо препятствующих самостоятельному принятию людьми решений о своей сексуальной жизни. Помимо защиты жизни и здоровья, право на свободу подразумевает право каждого человека на репродуктивный выбор и на самостоятельное принятие решений о том, как вести свою сексуальную жизнь[12].

Как и в других контекстах, право на личную неприкосновенность редко применяется при рассмотрении вопросов сексуального и репродуктивного здоровья. Договорные органы чаще рассматривают такие вопросы с точки зрения смежных прав на свободу, на защиту частной жизни и на свободу от пыток, жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Тем не менее, право на личную неприкосновенность признано актуальным в случаях, когда государство или частные лица угрожают сексуальному и (или) репродуктивному здоровью лица - например, когда женщину подвергают принудительной стерилизации.

Заключительные замечания по Молдове в связи с сексуальным и репродуктивным здоровьем и правом на свободу.

Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятие Национальной стратегии здравоохранения (2005-2015 гг.), широко распространено использование абортов как средства контрацепции. В этой связи Комитет отмечает, что закон об обязательном медицинском страховании, согласно которому противозачаточные средства включены в основной пакет льгот, не исполняется. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, хотя аборт не запрещен законом, имели место случаи привлечения женщин, перенесших аборт, к ответственности за убийство или детоубийство, а в местах лишения свободы им не была обеспечена медицинская помощь после аборта (статьи 3, 9 и 10).

Государству-участнику следует:

(а) принять меры к тому, чтобы исключить использование аборта в качестве метода контрацепции - для этого, в частности, обеспечить доступность недорогих средств контрацепции и организовать просвещение по вопросам репродуктивного и сексуального здоровья в рамках школьной программы и для населения в целом;

(b) последовательно применять закон таким образом, чтобы женщин, перенесших аборт, не преследовали за убийство или детоубийство;

(с) освободить всех женщин, которые в настоящее время отбывают наказание по таким обвинениям;

(d) обеспечить адекватную медицинскую помощь перенесшим аборт женщинам в местах лишения свободы

[2] КПЧ. Заключительные замечания: Чешская Республика. UN Doc. CCPR/C/CZE/CO/2. 9 августа 2007 г., п. 14; КПЧ. Заключительные замечания: Болгария. UN Doc. CCPR/C/BGR/CO/3. 25 июля 2011 г., п. 17; см. также Комитет по правам ребенка. Замечание общего порядка №  9: Права детей-инвалидов. UN Doc. CRC/C/GC/9. 2 февраля 2007 г., п. 48.

[4] КПЧ. Коммуникация № 754/1997: A. v. New Zealand. UN Doc. CCPR/C/66/D/754/1997. 3 августа 1999 г., п. 7,2; КПЧ. Заключительные замечания: Канада. UN Doc. CCPR/C/CAN/CO/5. 20 апреля 2006 г., п. 17.

[6] КПЧ. Коммуникация № 754/1997: A. v. New Zealand. UN Doc. CCPR/C/66/D/754/1997. 3 августа 1999 г.

[8] УВКПЧ.  Международные руководящие принципы по ВИЧ/СПИДу и правам человека, июль 2006 г., п. 105.

[10] КПЧ. Заключительные замечания: Республика Молдова. UN Doc. CCPR/C/MDA/CO/2. 4 ноября 2009 г.

[12] КПЧ. Заключительные замечания: Республика Молдова. UN Doc. CCPR/C/MDA/CO/2. 4 ноября 2009 г., п. 17; см. также Межамериканская комиссия по правам человека [МКПЧ]. Paulina Del Carmen Ramirez Jacinto v. Mexico. Case 161-02. Report No. 21/07. 9 марта 2007 г.; Inter-Am.  C.H.R. OEA/Ser.L/V/II.130 Doc. 22, rev. 1. 29 декабря 2007 г.

[13] КПЧ. Заключительные замечания: Республика Молдова. UN Doc. CCPR/C/MDA/CO/2. 4 ноября 2009 г., п. 17.

В настоящем разделе рассматривается система международной защиты десяти важнейших прав пациентов:

4   Права на cвободу и личную неприкосновенность;

4   Права на защиту частной жизни;

4   Права на доступ к информации;

4   Права на физическую неприкосновенность;

4   Права на жизнь;

4   Права на наивысший достижимый уровень психического и физического здоровья;

4   Права на свободу от пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения или наказания;

4   Права на участие в публичной политике;

4   Права на равенство и свободу от дискриминации;

4   Права на эффективное средство правовой защиты.

Хотя статья 9 МПГПП провозглашает «право на свободу и личную неприкосновенность», право на свободу и право на личную неприкосновенность являются самостоятельными правами. По этой причине в настоящей главе они рассматриваются по отдельности[2] считается особенно авторитетным, хотя и не обладает обязательной силой. Кроме того, КЭСКП нередко высказывал критику в адрес государств, не выделяющих достаточно ресурсов на охрану здоровья и на услуги для пациентов.

Важные комментарии, относящиеся к правам пациентов, даны и некоторыми другими договорными органами ООН. КПЧ часто ссылается на статьи 9 (право на свободу и личную неприкосновенность) и 10 (право лиц, лишенных свободы, на гуманное обращение и уважение достоинства), когда осуждает, соответственно, незаконное принудительное содержание в стационаре пациентов с проблемами психического здоровья и отказ заключенным в лечении. Комитет также указывал на необходимость защиты конфиденциальной медицинской информации в соответствии со статьей 17 (право на неприкосновенность частной жизни) МПГПП и применял статью 6 (право на жизнь) МПГПП для обеспечения лечения заключенных в СИЗО. Как подробно изложено ниже, вопрос о равном доступе к охране здоровья также рассматривали договорные органы, занимающиеся проблемами дискриминации по признаку расы и пола.

Важные нормы, относящиеся к правам пациентов, содержатся и в других международных стандартах - например, в Стандартных минимальных правилах обращения с заключенными. Хотя эти стандарты не имеют для государств обязательной силы, пациенты и их защитники могут воспользоваться ими, чтобы оказать давление на свое правительство и повлиять на то, как толкуют положения международных договоров судебные и иные государственные органы их стран.

Стоит отметить, что на момент составления настоящего руководства механизм подачи индивидуальных жалоб в КЭСКП только что вступил в силу. Отсутствие такого механизма в прошлом мешало Комитету рассматривать, помимо выявленных по докладам стран системных нарушений, также нарушения МПЭСКП в отношении конкретных лиц. Создание этого механизма должно обеспечить КЭСКП возможность вести такую же работу, как и родственный ему КПЧ, формируя прецедентное право в области прав человека в контексте медицинской помощи.


[2] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14. Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г. 

В настоящей главе представлены основные международные стандарты соблюдения прав человека в контексте медико-санитарной помощи и толкования этих стандартов договорными органами Организации Объединенных Наций (ООН). Глава состоит из трех разделов. В первом разделе рассматриваются основные источники международного права, регулирующего защиту прав человека в контексте медицинской помощи. Второй раздел, в котором анализируются права пациентов, состоит из подразделов, посвященных стандартам и их толкованиям в связи с тем или иным правом (например, правом на защиту частной жизни) в трех особенно актуальных контекстах: психического здоровья, инфекционных заболеваний, а также сексуальных и репродуктивных прав. В этих подразделах приведены примеры возможных нарушений прав на основе наблюдений и прецедентных решений договорных органов ООН. Стоит подчеркнуть, что эти три контекста используются лишь в качестве примеров и что нарушения прав человека (а значит, и применение стандартов в области прав человека) встречаются и за пределами этого ограниченного набора ситуаций медицинской помощи. Третий раздел посвящен правам медицинских работников. Этот последний раздел состоит из подразделов, в которых рассматриваются стандарты и их толкования договорными органами ООН в связи с тем или иным правом, а также соответствующие прецедентные решения.

Стандарты, приведенные в каждом из этих разделов, содержатся как в имеющих обязательную силу международных договорах - таких, как Международный пакт о гражданских и политических правах, так и в не имеющих обязательной силы документах, разработанных ООН и другими организациями - таких, например, как Лиссабонская декларация о правах пациентов Всемирной медицинской ассоциации[2] рассматривается отдельно от других документов в силу ее уникального и неоднозначного (при всей важности этого документа) правового характера.

Всеобщая декларация прав человека

Не будучи международным договором, Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ)[4], что ВДПЧ приобрела статус международного обычного права; это означает, что ее положения закреплены в обычной практике государств и признаны государствами как обязательства, что делает их универсальными нормами, имеющими для государств обязательную силу[6] из десяти основных договорных органов на данный момент принимают и рассматривают индивидуальные сообщения. Посредством таких сообщений отдельные лица и группы лиц могут подать в договорной орган жалобу о нарушениях прав человека государством, ратифицировавшим документ (например, факультативный протокол к договору) о механизме рассмотрения индивидуальных жалоб. По результатам рассмотрения сообщения договорной орган выносит рекомендации в отношении государства, на которое подана жалоба. Эти рекомендации не являются юридически обязательными, но могут оказывать существенное влияние.

Договорные органы также предусматривают различные способы участия гражданского общества в их работе. Функции каждого договорного органа, контактная информация и пути участия гражданского общества в его работе рассматриваются в Главе 4.

Ниже для справки приводится список используемых в данной главе сокращений названий договоров и договорных органов ООН:

Договоры

4   МПГПП – Международный пакт о гражданских и политических правах

4   МПЭСКП – Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

4   КПП – Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

4   КЛДЖ – Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

4   КЛРД – Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

4   КПР – Конвенция о правах ребенка

4   КПИ – Международная конвенция о правах инвалидов

4   МКМ - Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Договорные органы

4   КПЧ – Комитет по правам человека

4   КЭСКП – Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

4   Комитет КПП – Комитет против пыток

4   Комитет КЛДЖ- Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

4   Комитет КЛРД – Комитет по ликвидации расовой дискриминации

4   Комитет КПР – Комитет по правам ребенка

4   Комитет КПИ – Комитет по правам инвалидов

4   КРМ - Комитет по защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей


СИСТЕМА ООН И МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ: ОСНОВНЫЕ ДОГОВОРЫ И ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ ООН


ОСНОВНЫЕ ДОГОВОРЫ И ДОГОВОРНЫЕ ОРГАНЫ ООН И ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ДОКЛАДОВ ГОСУДАРСТВ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СООБЩЕНИЙ

 

ДОГОВОР ДОГОВОРНОЙ ОРГАН ПЕРИОДИ-ЧЕСКИЕ ДОКЛАДЫ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП)[8] Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) Раз в 5 лет Для стран, ратифицировавших факультативный протокол
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания  (КПП)[10] Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (Комитет КЛДЖ) По необходимости, но как минимум, раз в 4 года Для стран, ратифицировавших факультативный протокол
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации  (КЛРД)[12] Комитет по правам ребенка (Комитет КПР) Раз в 5 лет Для стран, ратифицировавших факультативный протокол
Конвенция о правах инвалидов (КПИ)[14] Комитет по защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей (КТМ) Раз в 5 лет Механизм будет создан согласно Статье 77 КТМ, как только необходимые заявления сделают 10 государств. 

В дополнение к процедурам рассмотрения периодических докладов государств и индивидуальных жалоб созданы и другие механизмы мониторинга:

4   Процедуры межгосударственных жалоб. Позволяют договорному органу рассматривать жалобы государства-участника о предполагаемых нарушениях прав человека другим государством-участником. На сегодняшний день эта процедура ни разу не использовалась.

  • Договорные органы, обладающие такой компетенцией: КПЧ, КЭСКП, Комитет КЛРД, Комитет КПП, Комитет КПР, КТМ, КПИ

4   Расследования. Позволяют договорному органу инициировать расследование систематических или грубых нарушений прав человека в какой-либо стране.

  • Договорные органы, обладающие такой компетенцией: КПЧ, Комитет КЛДЖ, Комитет КПП, Комитет КПР, КЛРД

4   Процедура раннего предупреждения. Позволяет договорному органу принимать меры для предупреждения перехода определенной ситуации в конфликт или реагировать на проблему, не терпящую отлагательств.

  • Договорной орган, обладающий такой компетенцией:   КЛРД

Для вступления в силу этих процедур могут быть необходимы дополнительные декларации и ратификации; подробно данные процедуры здесь обсуждаться не будут. См. дополнительную информацию о них в Главе 4 (Международные и региональные процедуры).

Документы, не имеющие юридической силы

Существует ряд документов, которые не имеют юридически обязательной силы международных договоров, однако приобрели статус международного консенсуса и способствуют дальнейшему толкованию содержания прав пациентов. Примечательно, что некоторые из этих документов были приняты объединениями гражданского общества – такими как профессиональные ассоциации и неправительственные организации. Ниже приведены несколько примеров.

Организация Объединенных Наций

4   Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой-бы то ни было формеЭти принципы дают государствам методические указания относительно обращения со всеми лицами, подвергаемыми задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, и защиты прав этих лиц, включая право не подвергаться, даже с собственного согласия, медицинским или научным экспериментам, наносящим вред здоровью такого лица.

 

4    Алма-Атинская декларация, Декларация об искоренении насилия в отношении женщинЛимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, Маастрихтские руководящие принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных правПринципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияПринципы защиты психически больных лиц и улучшения психиатрической помощиСиракузские принципы толкования ограничений и отступлений от положений Международного пакта о гражданских и политических правахМинимальные стандартные правила обращения с заключеннымиПроекты резолюций Комитета (ГА ООН) по социальным и гуманитарным вопросам и вопросам культуры (Третий комитет)

На Третий комитет возложена задача продвижения повестки дня ГА ООН по социальным и гуманитарным вопросам и по вопросам соблюдения прав человека с помощью различных методов, в том числе посредством дискуссий и разработки проектов резолюций для рассмотрения на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи.

4   Резолюции Совета ООН по правам человека

Совет по правам человека - вспомогательный орган Генеральной Ассамблеи, отвечающий за защиту и поощрение всех прав человека, издает рекомендации государствам-членам ООН в форме резолюций.

Гражданское общество

4   Лиссабонская декларация о правах пациента (ВМА)Декларация о пациент-центрированном здравоохранении (Международный альянс пациентских организаций (МАПО))Джакартская декларация о приоритетах укрепления здоровья в 21 векеМаастрихтские принципы в отношении экстерриториальных обязательств государств в области экономических, социальных и культурных правПозиционный документ: Медсестры и права человека, 1998 г. Международный совет медицинских сестер (ICN)

[2]Генеральная Ассамблея ООН. Принята Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 217A (III): Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ). UN Doc. A/810 на 71. 12 декабря 1948 г.

[4]См. Louis Henkin, The Age of Rights. New York: Columbia Press, 1990 г., стр. 19; Christina M. Cerna. Universality of human rights and cultural diversity: implementation of human rights in different socio-cultural contexts.” 16 Hum. Rts. Q. 740. 1994 г., стр. 745.

[6] Комитет по правам человека [КПЧ], Комитет по ликвидации расовой дискриминации [КЛРД], Комитет против пыток [Комитет КПП], Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин [Комитет КЛДЖ], Комитет по правам ребенка [Комитет КПР], Комитет по правам инвалидов [Комитет КПИ], Комитет по насильственным исчезновениям [КНИ], и Комитет по экономическим, социальным и культурным правам [КЭСКП].

[8]Генеральная Ассамблея ООН. Резолюция 2200А[XXI] Генеральной Ассамблеи ООН: Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП). UN Doc. A/6316. 16 декабря 1966 г. 

[10]Генеральная Ассамблея ООН. Резолюция 34/180 Генеральной Ассамблеи ООН: Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ). UN Doc. A/34/46. 18 декабря 1979 г.

[12]Генеральная Ассамблея ООН. Резолюция 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН: Конвенция ООН о правах ребенка (КПР). UN Doc. A/44/49. 20 ноября 1989 г.

[14]Генеральная Ассамблея ООН. Резолюция 45/158 Генеральной Ассамблеи ООН:  Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей. UN Doc. A/45/49. 18 декабря 1990 г.

[16] Международная конференция по первичной медико-санитарной помощи. Алма-Атинская декларация. 6 сентября 1978 г.

[18]Комиссия ООН по правам человека. Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. UN Doc. E/CN.4/1987/17. 8 января 1987 г.

[20]Генеральная Ассамблея ООН. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 37/194: Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. UN Doc. A/37/51. 18 декабря 1982 г.

[22]Комиссия ООН по правам человека. Сиракузские принципы толкования ограничений и отступлений от положений Международного пакта о гражданских и политических правах. UN Doc. E/CN.4/1985/4. 28 сентября 1984 г.

[25] Международный альянс пациентских организаций [МАПО, IAPO]. Декларация о пациент-центрированном здравоохранении. Февраль 2006 г.

[27] Маастрихтские принципы в отношении экстерриториальных обязательств государств в области экономических, социальных и культурных прав. 28 сентября 2011 г.

[28] Международный совет медицинских сестер. Позиционный документ: медсестры и права человека. 1998 г.

ПОДЕЛИТЬСЯ:

 

 

 

Юридические консультации

Для пациентов и медицинских работников

Блог медицинского юриста

Правовые вопросы

Публикации

Наши публикации

Контакты

Россия, Санкт-Петербург,
Большой проспект П.С., д. 100,
БЦ «Офисный дом»
офис 514

Тел: +7 921 415-44-45