МЕЖДУНАРОДНАЯ СТРУКТУРА ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В СФЕРЕ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ. Права пациентов. ПРАВО НА ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ

Право на доступ к информации

Право на доступ к информации гарантирует человеку доступ к касающейся его (ее) личной информации, а также к медицинской информации о состоянии его (ее) здоровья, за исключением случаев, когда такая информация угрожает здоровью или жизни человека. Государство должно принимать необходимые меры для обеспечения доступа пациентов к информации о состоянии своего здоровья[2]. Соответственно, отказ государства предоставить пациенту доступ к ее (его) медицинской документации рассматривается как нарушение права на доступ к информации[4].

Кроме того, доступ к информации признан неотъемлемой частью компонента доступности в рамках права на здоровьеТрудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на получение от государства происхождения, государства работы по найму или государства транзита — в зависимости от обстоятельств — информации, касающейся: (a) их прав, вытекающих из настоящей Конвенции;…

(3)  Такая адекватная информация предоставляется трудящимся-мигрантам и членам их семей по их просьбе бесплатно и, по возможности, на языке, который они могут понять.

Декларация Международного альянса пациентских организаций (МАПО) о пациент-центрированном здравоохранении[7]

Принцип 7. Право на получение информации

б) В исключительных случаях информация может быть скрыта от пациента при наличии достаточных оснований для предположения, что такая информация создаст серьезную угрозу его жизни или здоровью.

в) Информация должна сообщаться в соответствии с особенностями местной культуры и таким образом, чтобы она была понятна пациенту.

г) По прямой просьбе пациента информация может ему не предоставляться, если только это не требуется для спасения жизни другого лица.

д) Пациент имеет право выбирать лицо, которому следует сообщать сведения о нем (если таковое имеется).

Принцип 9. Право на санитарное просвещение:

а) Каждое лицо имеет право на санитарное просвещение, которое поможет ему делать обоснованный выбор в отношении своего здоровья и предоставляемых медицинских услуг. Задачей просвещения является сообщение информации о здоровом образе жизни и методах предупреждения и выявления заболеваний на ранних стадиях. Следует делать особый упор на персональную ответственность каждого за свое здоровье. Врачи обязаны активно участвовать в процессе просвещения.

. . . Право на доступ к информации в контексте психического здоровья

Пациенты с проблемами психического здоровья нередко бывают лишены доступа к информации о своем психическом заболевании, в том числе о диагнозе и проводимом лечении, поскольку их считают неспособными адекватно принимать решения или участвовать в принятии решений, касающихся их лечения[9].

Заключительные замечания по Эстонии в связи с психическим здоровьем и правом на доступ к информации.

Комитет обеспокоен сведениями о том, что лицам с психическими расстройствами или их законным представителям часто отказывают в праве на получение достаточной информации об уголовном процессе и выдвинутых против них обвинениях, в праве на справедливое судебное разбирательство и в праве на адекватную и эффективную правовую помощь (статьи 2, 10, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

(а) обеспечить эффективный надзор и независимый мониторинг со стороны судебных органов всех случаев недобровольной госпитализации в психиатрические учреждения лиц с психическими и психосоциальными формами инвалидности, а также обеспечить, чтобы каждый пациент, госпитализированный принудительно или добровольно, был полностью информирован о назначаемом лечении и имел возможность отказаться от лечения или иного медицинского вмешательства; ...

(с) обеспечить право лиц с психическими и психосоциальными формами инвалидности и их законных представителей быть в достаточной мере информированными об уголовном процессе и выдвинутых против них обвинениях, их право на справедливое судебное разбирательство и на адекватную и эффективную правовую помощь для защиты их интересов[11]. Доступ к информации позволяет людям принимать обоснованные решения относительно своего состояния здоровья. Например, когда человеку необходимо принять решение о прохождении обследования на ВИЧ, ему (ей) следует предоставить информацию о добровольном характере обследования, о праве отказаться от обследования, о том, что такой отказ не повлияет на его (ее) доступ к услугам, разъяснить преимущества и риски обследования на ВИЧ и сообщить о возможностях получения социальной поддержки[13].

Пример дела, касающегося инфекционного заболевания и права на доступ к информации.

Tornel et al. v. Spain (КПЧ) (2006).Комитет признал факт неуведомления тюремной администрацией родственников заключенного о серьезном ухудшении его состояния в связи с положительным ВИЧ-статусом произвольным вмешательством в семейную жизнь и нарушением статьи 17(1) МПГПП[15], а для подростков - доступ к информации без согласия родителей в зависимости от уровня зрелости подростка[17], включая ВИЧ/СПИД[19].

Заключительные замечания по Панаме в связи с сексуальным и репродуктивным здоровьем и правом на доступ к информации

Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не в полной мере обеспечивает признание и защиту сексуального здоровья и репродуктивных прав женщин - в частности, в связи с задержкой обсуждения законопроекта № 442 о сексуальном и репродуктивном здоровье. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия доступа к информации о медико-санитарных услугах для девочек-подростков, особенно в сельских районах, а также по поводу большого числа ранних беременностей. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием в государстве всеобъемлющего подхода к охране здоровья женщины в течение всего жизненного цикла.

Комитет настоятельно призывает государство принять необходимые меры для выхода из тупиковой ситуации с законопроектом № 442 и обнародовать его как можно скорее. Комитет также призывает государство улучшить программы и политику в области планирования семьи и репродуктивного здоровья, чтобы обеспечить женщинам и девочкам-подросткам, особенно в сельской местности, эффективный доступ к информации о медико-санитарных услугах, включая услуги по охране репродуктивного здоровья и контрацепции, в соответствии с Общей рекомендацией Комитета № 24 о женщинах и здоровье и с Пекинской декларацией и Платформой действий. Комитет также рекомендует государству активизировать усилия по введению в школьную программу полового просвещения с учетом возрастных особенностей учеников и организовать информационные кампании, направленные на предупреждение подростковых беременностей. Комитет также рекомендует государству внедрить всеобъемлющий подход к охране здоровья женщины в течение всего жизненного цикла с учетом межкультурного компонента[21].


[2] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14: Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г., п. 12(b)(iv).

[5] КЭСКП. Замечание общего порядка № 14: Право на наивысший достижимый уровень здоровья. UN Doc. E/C.12/2000/4. 11 августа 2000 г., п. 12(b)(iv).

[8] Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на здоровье. Доклад «Психическая инвалидность и право на здоровье». UN Doc. E/CN.4/2005/51. 11 февраля 2005 г., п. 46(b).

[10] Комитет КПП. Заключительные замечания: Эстония. UN Doc. CAT/C/EST/CO/5. 17 июня 2013 г., п. 20.

[12] Европейское региональное бюро ВОЗ. Расширение тестирования и консультирования на ВИЧ как обязательный компонент мероприятий по обеспечению всеобщего доступа к профилактике, лечению, уходу и поддержке при ВИЧ-инфекции в Европейском регионе ВОЗ. Основы политики, стр. 7.

[14] КПЧ. Коммуникация № 1473/2006: Tornel v. Spain. UN Doc. CCPR/C/95/D/1473/2006. 20 марта 2009 г., п. 7.4.

[16] Комитет  КЛДЖ, Общая рекомендация № 24: Статья 12 Конвенции (женщины и здоровье). UN Doc. A/54/38/Rev. 1, глава. I. 1999 г., п. 14; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания: Австрия. UN Doc. CRC/C/15/ Add.98. 7 мая 1999 г., п. 15; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания: Бангладеш. UN Doc. CRC/C/15/Add.221. 27 октября 2003 г., п. 60; Комитет по правам ребенка. Заключительные замечания Комитета по правам ребенка: Барбадос. UN Doc. CRC/C/15/Add.103. 24 августа 1999 г., п. 25.

[18] КЭСКП. Заключительные замечания: Чили. UN Doc. E/C.12/Add.105. 26 ноября 2004 г.; см. также КЭСКП. Заключительные замечания: Камерун. UN Doc.  E/C.12/1/Add.40. 8 декабря 1999 г.; см. также Комитет КЛДЖ. Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин: двадцать восьмая сессия, двадцать девятая сессия. UN Doc. A/58/38 (SUPP). 2003 г.

[20] Комитет КЛДЖ. Заключительные замечания: Панама. UN Doc. CEDAW/C/PAN/CO/7. 5 февраля 2010 г., п. 40-41.

[21] Комитет КЛДЖ. Коммуникация № 4/2004: A.S. v. Hungary. UNDoc. CEDAW/C/36/D/4/2004. 14 июля 2006 г., п. 11.2 (со ссылкой на Комментарий общего порядка 21 Комитета КЛДЖ о равенстве в браке и семейных отношениях).

ПОДЕЛИТЬСЯ:

 

 

 

Юридические консультации

Для пациентов и медицинских работников

Блог медицинского юриста

Правовые вопросы

Публикации

Наши публикации

Контакты

Россия, Санкт-Петербург,
Большой проспект П.С., д. 100,
БЦ «Офисный дом»
офис 514

Тел: +7 921 415-44-45